Claes Bang takker nej til bestemt type rolle

Dansk superstjerne i opsigtsvækkende interview

Offentliggjort

For otte år siden fik Claes Bang sit helt store internationale gennembrud i guldpalmevinderen "The Square", og siden har den danske superstjerne blandt andet besjælet selveste Dracula.

I et større interview med The Guardian bliver Claes Bang spurgt, hvorfor han ofte får skurkeroller.

- Jeg ved det ærligt talt ikke, for jeg synes, jeg er ret flink, lyder det fra den danske skuespiller.

Det menneskelige

Han forsøger også at gøre sine skurke om end ikke flinke så menneskelige, fortæller han videre i interviewet med det britiske medie.

- Jeg leder altid efter noget, jeg kan relatere til - mindreværdskomplekserne, usikkerheden - og det bliver det menneskelige.

Siger nej til porno

Men uanset om det er skurkeroller eller ej, er Claes Bang åben for de fleste udfordringer.

- Der er ikke noget, jeg ville sige nej til som idé eller præmis. Jeg ville måske sige nej, hvis jeg læste det og tænkte: "Det her er ikke noget for mig". Bortset fra porno. Jeg ville ikke sige ja til porno, understreger den 57-årige skuespiller.

Med i 'Wilhelm Tell'

Ud over titelrollen som Dracula i miniserien af samme navn har Claes Bang også haft internationale roller i "The Northman" over for Nicole Kidman, Willem Dafoe og Björk, i successerien "The Affair" og er nu biografaktuel i filmen om den schweiziske sagnhelt Wilhelm Tell.

På dansk film og tv fik Claes Bang sit gennembrud i TV 2-serien "Anna Pihl".

Humoristisk sans

På dansk film og tv er han kendt fra TV 2-serien om politibetjenten "Anna Pihl" og fra roller i DR-dramaet "Borgen" og TV3's sæbeopera "2900 Happiness".

- Jeg tror, jeg har mere - det forudsætter så, at jeg har en humoristisk sans - mere humor på engelsk, end jeg har på dansk, siger han og fortsætter:

Samme stykke musik

- Jeg laver monologen "Ondskaben", som jeg har spillet en million gange på både engelsk og dansk. Jeg har altid haft fornemmelsen af, at den danske er guitarversionen, og den engelske er klaverversionen - det er som det samme stykke musik, men det lyder forskelligt. Engelsk er ikke mit modersmål, men mærkeligt nok føler jeg mig nogle gange mere fri i det.

Powered by Labrador CMS